自然史博物館


数多あるNYの美術館、博物館のなかでもお目当てはここ、アメリカ自然史博物館。今は工事中の模様。
NY5.jpg

アジア、アフリカ、アメリカ(南北)コーナーに分かれているが、どこでも自然や動物のほかにひとびと、とくに先住民族のコーナーも。

うけたことば
Amazon village has a shaman, a part-time practitioner whose main calling is to cure supernaturally cured illness.
シャーマン、呪術師をパートタイムのプラクティショナーといえてしまうところに、英語のよさを感じる。

アジアのコーナーでは、日本の床の間のことを niche と紹介していた。niche nicheってイメージ的にはすき間では?納戸の間違いかと思ったり。いや、床の間をnicheで片づけてほしくなかったというか。。。



響いたことば
南米の先住民コーナーでは、インディオの苦難を語る展示が目立つ。
Many Indian which did not lose their lives lost their culture.

それらのすべてを統括するようなセオドア・ルーズベルトの言葉が、会場入り口近くに大きく掲げられている。

Manhood
A mans usefulness depends upon his living up to his ideas insofar as he can.
It is hard to fail but it is worse never to have tried to succeed.
All daring and courage all iron endurance of misfortune make for a finer nobler type of manhood.
Only those are fit to live who do not fear to die and none are fit to die who have shrunk from the joy of life and the duty of life.

Nature
There is a delight in the hardy life of the open.
There are no words that can tell the hidden spirit of the wildness that can reveal its mystery its melancholy and its charm.
The nation behave well if it treats the natural resources as asset which it must turn over to the next generation increased and not impaired in value.
Conservation means development as much as it does protection.

最後の一文だが、これほど環境保全のことを的確に言い当てたことばがあるだろうか

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Sainah

Author:Sainah
仕事&興味:途上国と開発援助 [セクター] 農業・自然環境・生態系
少数民族、伝統文化、科学・技術、時間管理、組織マネジメント、外国語(☜ 日本語とあわせて日々奮闘中)、海より山、温泉、古いもの好き、ABBA、中島みゆき

カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
カテゴリ
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

Twitter
FC2ブログランキング
カチッ♪クリックしていただけると  はげみになります ↓

FC2Blog Ranking

天気予報

-天気予報コム- -FC2-
月別アーカイブ
リンク
カテゴリ
RSSリンクの表示
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター